Martti Lutherin alkuun panema uskonpuhdistus levisi ympäri Eurooppaa ja sen myötä myös lukutaito parani. Raamattu oli jo saatavana saksan kielellä, mutta latinasta tehty käännös oli puutteellinen ja puiseva. Luther käänsi Raamatun sen alkukielistä.
Lutherin saksankielinen raamatunkäännös lukeutuu kristikunnan tärkeimpiin. Myös ennen Lutheria Raamatusta oli olemassa käännöksiä saksaksi, mutta niiden kieli oli epäyhtenäistä ja osin vaikeasti ymmärrettävää. Lutherin aikaan oli jo olemassa toistakymmentä saksankielistä raamatun osan käännöstä, sekä muutamia ranskankielisiä. John Wycliffe oli kääntänyt raamatun jo 1300-luvulla kansankielelle, englanniksi.
Luther oli jo aikaisemmin kääntänyt saksaksi muutamia Raamatun kohtia, mutta Wartburgin linnassa hän käänsi koko Uuden testamentin saksaksi ja loi samalla perustan nykysaksan kirjakielelle. Luther käänsi Uuden testamentin yhdessätoista viikossa vuonna 1522 ollessaan Wartburgin linnassa.
Vaikka Lutherilla oli työryhmä apunaan, Vanhan testamentin kääntäminen kesti peräti kaksitoista vuotta. Koko saksalainen Raamattu oli valmiina vuonna 1534.
Uskonpuhdistuksen kannalta Raamatun kääntäminen oli välttämätöntä. Lutherin raamatunkäännöstyö vaikutti Saksan ulkopuolellakin. Uudet kansankieliset Raamatut käännettiin yleensä Lutherin Raamatusta. Näin teki myös Suomen Mikael Agricola. Lutherin käännöksestä tuli myös muiden protestanttisten kansankielille käännettyjen Raamattujen esikuva. Muun muassa Ruotsin uskonpuhdistaja Olaus Petri ja Suomen uskonpuhdistaja Mikael Agricola käyttivät hänen käännöstään työnsä apuna.
Kun Lutheria kuulustellaan alkavan uskonpuhdistuksen periaatteista, Lutherin teokset asetetaan pöydälle. Häneltä kysytään, ovatko ne hänen kirjoittamiaan ja jos ovat, haluaako hän vielä perua kirjoittamastaan jotakin. Luther pyytää ensin miettimisaikaa ja kieltäytyy sen jälkeen seuraavalla tunnetuksi tulleella puheellaan perumasta mitään kirjoittamaansa:
"Ellei minua saada vakuutetuksi Raamatun todisteiden ja selvien järkisyiden avulla - paaviin ja kirkolliskokouksiin yksinään en luota, koska on tunnettua, että ne ovat monta kertaa erehtyneet ja puhuneet ristiin - niin esittämäni raamatunkohdat vakuuttavat minut. Olen sidottu Jumalan sanaan.
Otteita Lutherin teoksista (käännöksi omia, vapaa käännös):
Se joka haluaa kuulla Jumalan puhuvan, lukekoon Raamattua.
Itse Pyhä Henki ja Jumala, kaikkeuden Luoja, on tämän kirjan kirjoittaja.
Yhtäkään Raamatun sanaa ei voi ymmärtää ilman viittausta ristiin.
Jo usean vuoden ajan, olen lukenut Raamatun läpi kahdesti joka vuosi. Jos Raamattua kuvataan suurena puuna ja sen jokaista sanaa pienenä puun lehtenä, olen ravistellut tämän puun jokaista oksaa, sillä olen halunnut tietää mikä Raamattua on ja mitä se merkitsee. (LW 54:165)
Siitä asti kun minusta tuli tohtori, siis 28 vuoden ajan olen säännöllisesti lukenut ja saarnannut Raamattua, enkä vielä ole ammentanut sitä tyhjiin, vaan löydän Raamatusta joka päivä jotakin uutta. (WA TR 5, 5193)
”Pyhien kirjoitusten laiminlyönti, jopa hengellisten johtajien toimesta, on yksi suurimmista pahuuden lähteistä maailmassa. Kaikkea muuta, taiteita tai kirjallisuutta, harjoitetaan ja harjoitetaan päivät ja yöt, eikä työllä ja aherruksella ole loppua; mutta Raamattu jätetään huomiotta, ikään kuin sitä ei tarvittaisi. Ja nekin, jotka suostuvat lukemaan sen, haluavat imeä kaiken kerralla. Maan päällä ei ole koskaan ollut taidetta tai kirjaa, jonka kaikki olisivat muka oppineet niin nopeasti kuin Raamatun kirjoituksia. Mutta Raamatun sanat eivät ole, kuten jotkut ajattelevat, pelkkää kirjallisuutta (Lesewort); vaan ne ovat elämän sanoja (Lebewort), joita ei ole tarkoitettu keinotteluun ja mielikuvitukseen, vaan elämään ja toimintaan. Miksi valittaa? Kukaan ei kiinnitä mitään huomiota meidän valitukseemme. Auttakoon Herramme Kristus meitä Pyhän Henkensä voimalla rakastamaan ja kunnioittamaan pyhää Sanaansa koko sydämestämme. Aamen.” (LW 14:46)
Jotkut pastorit ja saarnaajat ovat laiskoja. He eivät rukoile; he eivät lue; he eivät tutki Raamattua ... Kutsumuksemme kuuluu: Lue, tutki ja opiskele Raamattua. Itse asiassa et voi lukea liikaa Raamatusta; ja mitä luet huolellisesti, et voi lukea liian huolellisesti, ja mitä ymmärrät hyvin, et voi opettaa liian hyvin, ja mitä opetat hyvin, et voi elää todeksi elämässäsi liian hyvin… Paholainen… maailma… ja meidän lihamme raivoavat ja raivoavat meitä vastaan. Siksi, rakkaat herrat ja veljet, pastorit ja saarnaajat, rukoilkaa, lukekaa, opiskelkaa, olkaa ahkeria ... Tänä pahana, häpeällisenä maailmanaikana ei ole sopivaa olla laiska, nukkua ja kuorsata. ” [Mueser: saarnaaja Luther; 40-41]
”Sinun tulisi opiskella ahkerasti Jumalan sanaa eikä missään nimessä kuvitella, että jo tunnet sen. Se joka osaa lukea, ottakoon aamulla psalmin tai jonkin muun Raamatun luvun ja tutkikoon sitä hetken aikaa. Tämä on mitä minä teen. Kun nousen aamulla, rukoilen ja luen kymmenen käskyä, uskontunnustuksen ja Herran rukouksen lasten kanssa. Tämän jälkeen luen jonkun psalmeista. Teen tämän vain pitääkseni itseni hyvin perehtyneenä näihin asioihin, enkä halua antaa sellaisen ajatuksen homeen kasvaa, että tuntisin ne jo riittävän hyvin. Paholainen on vaarallisempi vihollinen kuin luulet hänen olevan. Et vielä tiedä millainen kaveri hän on ja mikä epätoivoinen roisto sinä olet. Hänen päämääränsä on saada sinut kyllästymään Raamatun lukemiseen ja tällä tavoin vetää sinut pois Raamatun ääreltä. Tämä on hänen tärkein tavoitteensa. ” (WA 32, 64f.).
No comments:
Post a Comment